Skip to main content

One step forward, two steps back

Some days, words in your new language tumble effortlessly out of your mouth. You chatter away confidently, amazed at your progress and delighted by your ability to hold a conversation. Your questions make sense and the person you’re talking to hasn’t made any strange faces or asked you to explain what you mean.

Other days, it seems you’ve used the words “could you say that again?” a million times. Someone asks you a question and there’s a long pause before your answer finally arrives - slow, disorganised, grammatically incorrect and with terrible pronunciation. Then there are the times you didn’t even understand the question, but you can’t ask them to repeat it for a third time, so you nod your head and hope for the best.

At times, it can be difficult to convince native speakers that you are an intelligent adult when you sound like a 3 year-old! “I’m smart! I know things! It’s just a bad language day, really!” You feel like saying. It’s a humbling experience when, try as you might, you can’t be that bright and capable person that you are used to being in your own language.

Sometimes it seems like we advance a little, but then go backwards a lot. Students in the past have told me they think their English is getting worse, but I always reassured them that all of us language learners have off days. I tell them to remember how their English sounded when they first started, or 3 months ago. I ask them to tell me what they’ve learnt that week and I remind them how much better their grades are. When I have my off days, I try to do the same. I remember that first weekend in Germany, walking around the town map in hand, when I thought ‘Einbahnstraße’ was the name of a road and I laugh and feel better.

Einbahnstraße means ‘one-way street’.

Article aid

  tumble effortlessly = fall out quickly and without trying
  hold a conversation = have a conversation
  nod your head = move your head up and down to signal ‘yes’
  hope for the best = hope that things will go well
  try as you might = even though you try hard
  off days = days when everything goes wrong


It often happens that your English doesn’t ‘sound natural’ even when you use the correct words and your grammar is spot on (accurate). Collocations have a lot to do with this. These are word combinations that are frequently used in English.

For example, if I say ‘a bunch of …’ you’ll probably think of ‘flowers’, but you won’t think of trees. If I write ‘I _________ agree’ you might (correctly) guess ‘strongly’ or ‘completely’. And which is more common – ‘it’s hard work’ or ‘it’s difficult work’?

These combinations just work well together, so everyone uses them. Some are in the aids above. Can you find other collocations in the text? I’ll give you a few days to work on it 😊

(Oh, by the way, ‘hard work’ was the answer!)


Popular posts from this blog

How do you cook it?

It was some kind of radish. I knew one type of radish prior to that day. The radish I knew was a small, round or cylindrical, red vegetable cultivated by newbie gardeners everywhere because it's so easy to grow (apparently). This was not that kind of radish. This one was huge. Giant! I had no idea what I was going to do with it.  So, naturally, I bought it. But I was sure to get some how-to-use instructions first. No need to cook it at all it turns out (despite its ginormous size). Great with salads, I was told. And it was, but it lasted for weeks and there's only so many salads a person can eat. I do this often, I must point out. The buying unfamiliar veggies bit, though the salads bit, too, if I'm honest. It's one of the great things of moving country - finding 'weird' fruit and vegetables you haven't seen before. Weird really isn't the right word. There's nothing strange about them; I had simply never crossed paths with them during my (obviously s

A case for cartoons

"Willst du die suchen gehen, Leo?" I called out to the kitchen walls. Two seconds later a disembodied voice from the tablet echoed my question. "I'm getting good at this," I thought with a smug smile. While I was up to my elbows in greasy suds , my 15-month-old sat enjoying his cartoon at the kitchen table. Having seen, or at least heard, each episode three times, I wasn't surprised I could anticipate the next line. This screen time is completely justifiable , by the way. I play the German version, so, thanks to Covid-19, it is currently one of the only sources of German my son is exposed to regularly. Also it, you know, provides some much needed quiet time.  But there's more to cartoons than meets the eye . They've turned out to be a helpful little study aid for me . In fact, I believe cartoons aimed at very small children can be great learning tools for adult learners. Here's why: the sentences are short and uncomplicated, the meaning is gener

Damned if you do

I rang the bell and waited. Nothing. I was reminded of a similar situation about 2 years back when I'd arrived at an office and rung a small black bell which was connected to the company logo with a giant arrow. I rang it twice and eventually a woman appeared and told me there was no need to ring the bell, I should have just walked straight in ('someone should do something about that giant arrow then,' I remembered thinking at the time).  So here I was again. Waiting in front of another small black doorbell. 'Once bitten, twice shy', I thought to myself and I pushed the door open. Another door stood in front of me and a man was exiting. He held the door and I thanked him and walked in. It was a small office, barely enough room to swing a cat with two chairs in front of me and two more to my right beside a hatstand. On a table to the left stood the ubiquitous bottle of disinfectant. Covid. A woman appeared in front of me and I knew she worked there that way that you