Skip to main content

Out of my league

“Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung”. It means ‘certificate of incapacity to work’ and is given by your doctor in Germany when you’re too sick to go to work. Not exactly A1 level material, but there it sat in my beginner’s coursebook alongside other helpful words connected to the topic of illness. Its existence on the page was not only a source of amusement, but proof that the vocabulary we need for real life doesn’t always correspond to our level.

The outbreak of the new coronavirus is a case in point. *Ausbruch, Hamsterkauf, dicht machen. Before last week I hadn’t heard of these terms. I wouldn’t go so far as to say it’s a perfect opportunity to increase my German vocabulary (I’d rather not know the words and the virus not exist), but I do find it interesting to note how different it is to learn vocabulary through exposure to the language around us compared to using books on a language course.

For example, in real life you’re unlikely to wait until you’ve covered the subject in class before making a trip to the dentist or applying for a job. Instead, a situation presents itself and words you’ve never used before will suddenly be required. Language learning in this way is a bit like doing a jig-saw without a strategy. It looks a bit unstructured, but you get there in the end!

A problem with this learning 'on the fly' approach is the quantity of new language you can be faced with. You have to be selective. If you try to remember everything, there’ll be little time for anything else! That said, when you’re stuck at home for days or weeks because of a virus outbreak, you might have more time on your hands than usual... 

*In English these are outbreak, panic buying and shut down

Photo by Hans-Peter Gauster on Unsplash

words from the text

incapacity   inability
alongside   beside, together with
outbreak   something that happens suddenly, usually a virus, disease or war
case in point   an example
to note   notice
you’ve covered   you’ve studied or looked at
presents itself    happens, occurs, arises 
jig-saw   a puzzle, a picture broken into little pieces that you have to put together (see picture)
on the fly   without planning
be faced with   meet, encounter


Popular posts from this blog

What's my level?

Photo by Jon Tyson on Unsplash A while ago, a prospective student announced, “I’ve learnt until the present perfect continuous, so I think my level is B1*.” This comment  struck me as interesting . Imagine all those hours of study, repetition and practice reduced to a grade determined by a single grammar point. It got me thinking how I felt about my German. What was my level? Let’s see, I’ve passed the B1 exam, so I’m B1. But that was almost a year ago. What does that make me now? B2? How can I really know?  Walking up the three  flights of stairs  to my classroom the other day, I wondered how exactly to say what I was doing in German. That got me thinking even more. I can use the past perfect, but I still can’t use the 1 st  conditional accurately ( though  it was in my B1 course book). I even learnt the second conditional back then. If I can't apply the rules now does that mean I’ve  slipped back  to A2? I ask because I’m listening to an audiobook  aimed at  

A case for cartoons

"Willst du die suchen gehen, Leo?" I called out to the kitchen walls. Two seconds later a disembodied voice from the tablet echoed my question. "I'm getting good at this," I thought with a smug smile. While I was up to my elbows in greasy suds , my 15-month-old sat enjoying his cartoon at the kitchen table. Having seen, or at least heard, each episode three times, I wasn't surprised I could anticipate the next line. This screen time is completely justifiable , by the way. I play the German version, so, thanks to Covid-19, it is currently one of the only sources of German my son is exposed to regularly. Also it, you know, provides some much needed quiet time.  But there's more to cartoons than meets the eye . They've turned out to be a helpful little study aid for me . In fact, I believe cartoons aimed at very small children can be great learning tools for adult learners. Here's why: the sentences are short and uncomplicated, the meaning is gener

Come again?

A man crossing the street approached to ask me a question. "Eshmm hummm gartz?" he said. "The podcasters in my ear grew fainter as I removed the earphone in preparation for when I'd ask him to repeat himself, inevitably.  Photo by Engin Akyurt on Unsplash "Eshmm hummm gartz?" he said calmly. At least one of us had patience. With one hand on the buggy and the other straining to rein in my inquisitive dog, I was quickly losing mine. And now, to cap it all , I had to decode muffled gibberish . "I don't know. I think it's there." I motioned him to a doctor's surgery just behind me. I was taking a stab at a suitable reply and seemed to have hit the mark. I heard a "danke!" before I manoeuvred both dog and buggy around a tree and back onto the path. It was a cold morning and the lost stranger had his scarf covering half his face as a result. Or so I assume. It may have been a makeshift mask. Either way, the scenario reminded m